Lézard


          Un nuevo poema de Fernando Arrabal, el más grande hijo de Melilla en su historia española, el gurugueño más insigne, el mirobrigense adoptivo; para el Alminar de Melilla. Además, nos envía dos fotografías, dos poemas plásticos, para ilustrarlo. Está escrito en su lengua de adopción, el francés. Dos detalles del genio de las letras, que le unen, inmortalmente, al Alminar.

Lézard

…ce soir
encore!
place de la république
rdv?
19:59′?
où?
café cote d’azur?
6 rue du Château d’eau?
toi (vous) et moi?
avec “viva la muerte”?
avec mes cafards domestiques?
avec le lézard agrafé à la crevasse au mur?
paniquement
pataphysiquement
arrabalaïquement
en clef de fa

Anuncios

3 Respuestas a “Lézard

  1. Pues si ya es difícil entenderlo en castellano, en francés ni te cuento.
    Es broma, creo que lo entiendo más o menos., no del todo.

  2. Es un poema sencillo, no nos pone en ningún aprieto lingüístico.

  3. A Fernando Arrabal

    Fernando Arrabal
    gurugueño desde
    las alturas divisaba
    y como un águila
    la ciudad de Melilla
    en su larga siesta.

    Autor teatral y poeta
    buen director de cine
    autor teatral y creador
    Libre como el viento
    no conoce de ataduras
    ama a la libertad a la
    que defiende siempre.

    El amor y la poesía
    le embriagaban,
    inocentemente,
    como al tigre la sangre
    Así es el Arrabal humano
    apasionado que trabaja
    con delicadeza la bella
    lengua castellana.

    Fernando libertario
    y como si fuese un salmón
    de aguas puras y cristalinas
    nada contra contracorriente
    buscando la belleza y la verdad
    que es revolucionaria.

    Tuvo que marchar hacia
    el exilio porque la censura
    lo machacaba y acabó
    doliéndole España como
    le pasara a nuestro ingeniero
    del verso y la rima A. Machado.

    En Rusadir ciudad modernista
    si la dejan serlo hay un Alminar
    que reluce hasta en los días
    grises y aciagos donde se aprecia
    la sabiduría de un gran melillense
    llamado Fernando Arrabal Terán.

    Fernando escribe y se expresa
    con exquisitez y mucha soltura
    en la rica lengua de Honoré de
    Balzac, Victor Hugo y Molière.

    En la adelantada y olvidadiza
    urbe donde surgen como setas
    las famosas rotondas y donde
    no se les rinde un merecido
    homenaje a sus leales hijos
    muertos por defender la justicia
    libertad y democracia.

    Tampoco se enaltece a los vivos
    que pasean por el mundo entero
    su talento y están orgullosos de
    su procedencia como es el caso
    de Fernando Arrabal Terán…….

Lo que se ha podado retoña; lo ahuyentado vuelve, lo extinguido se enciende; lo adormecido despierta otra vez. Poco es , pues, podar una sola vez; es necesario podar muchas veces, continuamente, si es posible.

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s